Читатель,
Милый друг, оставь сатиру.
Что я в союзники взяла Шекспира.
«Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте»
Чтоб откровенье строк моих постиг,
Люби как я - хоть день,
Хоть час,
Хоть только миг.
Что есть любовь? Безумье от угара.
Игра с огнём, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слёз.
Раздумье необдуманности ради
Слиянья ядов и противоядий.
О эта кроткая на вид любовь,
Как на поимку зла неутомима!
Как, несмотря на слепоту
Всегда находит уязвимую пяту!
И ненависть мучительна и нежность.
И ненависть, и нежность-тот же пыл;
Слепых, из ничего рождённый сил.
Пустая тягость. Тяжкая забава.
Нестройное собранье стройных форм.
Холодный жар. Смертельное здоровье.
Бессонный сон, который хуже сна.
Вот какова и хуже льда и камня
Любовь, которая тяжка мне!
(Шекспир)
Je t’aime.
До чего хорошо было в нашем имении летом! Особенно я любила
эти послеобеденные часы, когда в доме становилось совсем тихо и умиротворённо.
И только большие часы отсчитывали это время, осторожно, словно боясь
спугнуть эту благословенную тишину.
Отец мой, Илья Петрович отдыхал на софе в библиотеке, Читая свои журналы и
газеты.
Обе мои бабушки Елизавета Матвеевна и Ольга Матвеевна, в гостиной
раскладывали пасьянс, тихо о чем-то беседуя.
Мать моя Любовь Ивановна ещё утром, наскоро позавтракав с ночевавшей у нас
подругой княжной Шуриной, уехали в город к модистке.
Ну, а моя младшая сестра смуглая черноглазая Лизонька сладко предавалась сну в
своей спаленке. Рядом в кресле дремала её нянька. Меня тоже было пытались
уложить спать. Но я только сделала вид, что засыпаю. Это только пятилетней
Лизоньке необходимо отдыхать после обеда, а мне ухе было десять лет, и мой
маленький мир манил меня своими зелёными объятьями. Я с замиранием сердца,
тихо, как мышка выскользнула из дома и убежала в сад. И там, в царстве зелени,
в обществе бабочек, стрекоз, жучков и прочих обитателей, время останавливалось.
Полуденный зной начал угасать, и свежий, слегка дурманящий запах зелени всё
больше